第1个回答 2010-05-06
您好!
こんにちは!
抱歉打扰一下您的时间。
少しだけ时间をいただいてよろしいでしょうか?
那个,我只会说一丁点日语,所以,如果我有什么失礼的地方请见谅!
あの、日本语はまだまだ未熟なもんで、何か失礼なところがございましたら、どうかお许してください。
您现在正在看的是中国的内画艺术品。
あなたが今ご覧になっているのは中国内画と言う芸术品です。
这里所有的作品都是由我们的画师手绘出来的,就是用画内画专用的毛笔,通过作品上的一个小圆口一点一点的绘制出来。
ここにあるすべての作品はみんな芸术家が一笔一笔ていねいに仕上げていきました。これは画内専用の笔で、作品の上にある点々で书いています。
中国是文明古国,而这些作品恰到好处的体现了中国文化的妙不可言,有很高的收藏价值。
中国は古代文明が繁栄した国、これらの作品は中国の文化のすばらしさを表す素敌な物で、とてもコレクション価値のある一品です。
完成一幅作品通常需要花很多的时间和精力,而且要求一笔构成,不能出错,否则,整个模子就废掉了。
これを完成するにはとても时间と体力を消耗するものです。それにこれは一笔书きですので、まちがえたら全部台无しになります。
模子是用人造水晶材料做的,抛光度比玻璃好,也没那么易碎。
土台は人造水晶の材料で作ったものなので、ガラスよりも透き通り、耐久度にも优れて降ります。
所以,如果您感兴趣的话欢迎参观,或者收藏一下。。
ですので、もし兴味がございましたら ぜひご覧になってください。
还有我很抱歉。日语不好的我只能跟您介绍到这。
诚に申し訳ありませんが、日本语が下手なもんでここで绍介を终わらせて顶きたいと思います。
上述的话都是我背下来的,所以,恐怕也没办法跟您有良好的沟通。
さっきの内容は全部私が暗记したもので、きちんと伝わってないのかもしれません。
我会说的就只有,很浅的(谢谢,你好)这一类的话,我很惭愧。对不起,,接下来,,您请自便。
私が话せるのは挨拶ぐらいなもので、申し訳ございません。では、、ご自由にどうぞ、、本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-05-05
您好!
こんにちは!
抱歉打扰一下您的时间。
少しだけ时间をいただいてようろしいでしょうか?
那个,我只会说一丁点日语,所以,如果我有什么失礼的地方请见谅!
あの、私は少しだけしか日本语をしゃべれないので、失礼な言叶を言うかもしれませんので、どうか私を许してください。
您现在正在看的是中国的内画艺术品。
あなたが今ご覧になっているのは中国内画と言う芸术品です。
这里所有的作品都是由我们的画师手绘出来的,就是用画内画专用的毛笔,通过作品上的一个小圆口一点一点的绘制出来。
ここにあるすべての作品はみんな芸术家が一笔一笔ていねいに仕上げていきました。これは画内専用の笔で、作品の上にある点々で书いています。
中国是文明古国,而这些作品恰到好处的体现了中国文化的妙不可言,有很高的收藏价值。
中国は古代文明な国、これらの作品は中国の文化を表す素敌な物で、とても価値がある物です。
完成一幅作品通常需要花很多的时间和精力,而且要求一笔构成,不能出错,否则,整个模子就废掉了。
これを完成するにはとても时间や体力を使うものです。それにこれは一笔书きですので、まちがえたら全部台无しになるんです。
模子是用人造水晶材料做的,抛光度比玻璃好,也没那么易碎。
土台は人造水晶の材料で作ったものなので、ガラスよりも透明ですし、壊れやすいものではありません。
所以,如果您感兴趣的话欢迎参观,或者收藏一下。。
ですので、兴味があるならぜひご覧になってください。
还有我很抱歉。日语不好的我只能跟您介绍到这。
あとほんとにすみませんが、私日本语があまり上手ではありませんのでここで绍介を终わりにしたいと思います。
上述的话都是我背下来的,所以,恐怕也没办法跟您有良好的沟通。
さっきの话は全部私が暗记したので、きちんと伝わってないのかもしれません。
我会说的就只有,很浅的(谢谢,你好)这一类的话,我很惭愧。对不起,,接下来,,您请自便。
私がしゃべれるのは(ありがとう、こんにちは)ぐらいしか话せないので、すいません。では、、ご自由に、、
我只好翻译到这,我没用任何翻译器。其实我一半是日本人,,,
第3个回答 2010-05-08
“こんにちは!少し贵方の时间をいただきます。あの、私は日本语があまり上手ではないので、もし私には何か失礼な点がありましたらがどうぞ気にしないでください!贵方が、现在见るものは中国の内画芸术品です。こちらのすべての作品は全部私たちからの絵师の手书き絵でありまして、内画専用な毛笔を用いて、作品上によって一つ一つの丸い小さな口を少しずつ制図し出す。中国は文明の古国で、これらの作品のちょうどいいところで中国文化のものが妙でありいけないことの言叶を体现して、高く価値を収蔵することがある。完成一の幅作品は平常でたくさん时间と精力を使う必要があって、そのうえ要求する1口の构成、まちがいが起こることができなくて、でなければ、全体の型はすぐ撤廃してしまった。型は人工水晶材料で作って、回がガラスより好を磨いて、同様にあんなにばらばらに変えなかった。だから、もし贵方が兴味を持つ声は参観することを歓迎すれば、あるいはちょっと収蔵する。。それから私は心苦しい。日本语が悪く私はただ贵方とこれに到达すると说明可能だ。上述の声は全部私が暗唱し下げることで、だから、恐らく同様に方法と贵方有良のよい桥渡しが。ただ就いて私が话上で、浅い (感谢して、こんにちは)この1の类の声、私は耻ずかしく思っています。申し訳なくて、接し下げて、贵方はどうぞ思うままにしなさい。”
第4个回答 2010-05-09
“こんにちは!申し訳なくあなたの时间に少し邪魔をします。それ、私は1人のひのとがただ日本语をつけるだけであることを言えて、だから、もし私は谅察されたくてもらうどんな失礼な地方があるならば!あなたの今见ていたのは中国の内が芸术品をかくのです。ここのすべての作品はすべて私达の絵师の手から描いてくるで、内をかきますで専用の笔をかいて、作品の上の1つの小さくて丸い口の少しずつのが制作してくるを通じて(通って)。中国は文明的な古国で、これらの作品のほど良い体现している中国の文化の言叶で言い表せなさ、とても高い収集する価値があります。1枚の作品を完成して通常多くの时间と精力を使わなければならなくて、その上要求の1笔の构成、间违いが起こることができなくて、さもなくば、全体の型は廃弃して落ちました。型は人造の水晶の材料でしたので、光度を投げるのはガラスより良くて、同じくそれでは易砕。だから、もしあなたの兴味を持った话は见学を歓迎するならば、あるいは少し収集します。。とても申し訳ない私があります。日本语のよくない私はあなたの绍介とこれことしかできませんまで(へ)。上述の话はすべて私が背负ったので、だから、恐らく同じく仕方がなくてとあなたは良好な疎通があります。私の言えたの、とても浅い(ありがとうございます、こんにちは)のこの种类の话、私はとても耻ずかしく思います。申し訳ないで、,続いて、,あなたは胜手にしてもらいます。”