44问答网
所有问题
当前搜索:
日语中为什么很少用主语
日语
经常省略
主语
究竟是
为什么
答:
因为日本人不喜欢说话太主语
,如果你经常和日本老板一起工作,你就知道了。日本人开会就喜欢扯来扯去,不说主语,因为要负责,所以…日本人真的是…
日语为什么
不喜欢加
主语
答:
所以一个是为了简便 不让人感觉啰嗦 还有就是日本人感觉在双方达到共识的情况下 没有必要特意的去加
主语
日语
句子
为什么
经常省略
主语
日语语
答:
这个和中文一样的,故意写的让人难懂,隐晦之后文章会更有味道,或者更加符合音韵美,
日语
毕竟是世界上音韵最优美的语言,当然会用各种方法避免重音
日语里
的句子
里为什么
大多数都省略了
主语
答:
看很多
日语
的句子的话,会发现省略了
主语
意思也不会变
日语里的主语
可以省略是必须省略么?省略的规律是
什么
呢?
答:
通常情况下,省略
主语
表达意思在英语及中文
里
是不可能的。而在
日语
表达中,发话者即使省略第一人称的「私は」,只说后面的动词,对方(听者)也能明白后面的动词是话者所为。比如“希望有朝一日我能流利地讲日语”,要翻译为「流畅に
日本语
が话せるようになったらいいのですが。」。省略主语「私...
日语有主语吗?——从三上章到金谷武洋的"
日语主语
无用论"
答:
日语
的
主语
作用还是蛮大的。尤其是主语用は或用が能产生不同的强调,有时不加区分会产生很大的误解。能产生误解,就说明
里面
有很多名堂,自然就不能说无用了。当然人家说的那个“无用论”可能根本不是我们现在讨论的这个级别,不在他们的那个环境中去理解和讨论,是很难理解的。
日语
句子
为什么
经常省略
主语
日语语法 未名天官
答:
-> いっしょ 6.母は每日8时间働きます。7.今日の午後は3时间勉强します。8.いつしょう -> いっしょ 1.老师教你正式的
日文
书法而已 2.私可以读わたし和わたくし,用平假名的理由在这里 3.君是对于部下的人和同格的人的称呼。あなた对于所有的人可以用。4.が是格助词,は是系助词。
在
日语中主语
,宾语,谓语是
什么
?
答:
1、
主语
:在句子中表示行为、状态、存在等的主体成分(主语)2、谓语:对句子中的主语加以说明、描写、叙述的部分(述语) 至于LZ问的宾语嘛~~宾语:表示动作行为的对象,接在他动词之前,用「を」连接它与后面的他动词。 能作宾语的有名词,代词,数词 举例说明吧~ それは私が作ったギョーザです...
日语中
会有两个大
主语
嘛?
答:
当你不能明确“
主语
”这个概念本身是
什么
意思的时候,最好不要用这样的概念来解释问题。实际上
日语中
“主语”是什么没有人搞得清楚,所以有语言学家提出“日语中没有主语”。「好き」是一个表示情感的词,你只需要记住日语中情感、好恶、能力的对象用「が」就行了。喜欢什么,讨厌什么,擅长或者不...
日语中
主题和
主语
的区别是
什么
?
答:
举例来说吧。わたしは寿司が好きです。这
里面
わたし就是
主语
,这与汉语是一样的,而说寿司が好きです的时候,主语仍然是わたし,这时主语省略了,但还是有主语。而如果说寿司は好きですか、这时寿司是作为主题来
使用
的,必须用wa,而不用ga。仔细体会一下,前一句是我喜欢寿司,描述的是一种...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日语为什么不常用主语
日语为什么经常省略主语
日语喜欢省略主语
日语可以省略主语吗
日语省略现象
日语会省略因果关系词吗
日语省略主语造成含糊不清
日语口语哪些要省略
主语省略与日本文化